submit


Ako pa rin hindi sigurado kung saan ay ang kaso, upang maging matapat. Maaari kong ipaliwanag mga bagay-bagay sa Korean hanggang sa ako ay asul sa mukha, ngunit pagdating sa pagpapakita ng aking pagkatao, ang aking tunay na pagkatao, ito ay isang kakaibang bagay. Ito tila sa isa pang wika ng aking pagkatao ay bahagyang iba t-ibang. Iyon ay hindi upang sabihin na hindi nila alam sa akin gayunpaman, hindi namin dumating ng isang mahabang paraan mula sa aming unang pulong limang taon na ang nakakaraan. (Ang post na ito ay naglalaman ng kaakibat na mga link, na kung saan ay nangangahulugan na ko makatanggap ng isang tiyak na porsyento ng isang benta kung bumili ka pagkatapos ng pag-click. Ang mga pondo pumunta sa upang mapanatili ang site. Salamat sa iyo para sa iyong suporta.) Ito ay sa halip ng isang mabilis na ilagay ang sama-sama kaganapan na iyon, para sa akin, ay walang mga espesyal na. Jae-ol at ako ay lamang na pakikipag-date para sa isang ilang buwan ngunit isang bagay sa loob ng sa akin sinabi sa akin siya ay ang isa, kahit na hindi kami makakuha ng may-asawa para sa isa pang tatlong taon. Siya ay buhok pababa sa Busan, kung saan ang kanyang pamilya buhay, at sinabi ko gusto ko darating at matugunan ang mga ito. Ilang minuto bago kami dumating sa bahay ng kapatid na babae gayunpaman, Jae-ol sinabi sa akin upang maging handa dahil mag-asawa, maging sila ng long term o hindi, hindi karaniwang matugunan ang mga magulang hanggang sa sila ay nagpasya upang makakuha ng may-asawa dito. Lumakad ako papunta sa isang room kasama ang kanyang ina, ang kanyang kapatid na babae at kanyang asawa at dalawang anak. Pagkatapos ginamit ko ang maliit na koreano na alam ko sa mga oras na upang ipakilala ang aking sarili, na kung saan Jae-ol ay nagkaroon upang i-translate dahil hindi nila maunawaan sa akin, ang kanyang ina ay ang unang tunay na pahayag ay,»Oh, magandang. Siya ay hindi taba.»at ako ay hindi masyadong sigurado ng isang naaangkop na tugon. Sa malas kapag Jae-ol ay tinatawag na at ng nabanggit na siya ay nagdadala ng kanyang mga banyagang nobya at siya ay Amerikano; ang kanyang ina ay maaaring lamang ang mga larawan ng ilang mga malalaking western batang babae. Ako ay tiyak pa rin na mas malaki kaysa sa kanyang at ang kanyang kapatid na babae, na parehong ay nakatayo sa isang buong paa mas maikli kaysa sa akin. Ang follow-up ay isang katanungan tungkol sa aking trabaho at kapag siya ay tila nasiyahan sa aking mga nagtatrabaho batang babae na kalagayan, tayo ay makaupo. Natapos na namin ang hanggang makaupo sa paligid ng isang maliit na table sa ang buhay na kuwarto sa sahig, kahit na sila ay sinabi sa akin sa upuan sa aking sarili sa ang sopa sa isang gilid. Ako ay hindi masyadong sigurado kung saan ako dapat tumingin. Aking dalawang mga pagpipilian ay ang kanyang ina, na lamang stared sa sa akin nang hindi sinasabi ng isang salita para sa karamihan ng mga oras, o ang kanyang kapatid na babae na ay hindi kahit na magbigay sa akin ng isang sulyap. Ako ay lubos na nagpapasalamat, bilang tingin ko ang lahat ng sa amin ay, na may dalawang mga bata sa kuwarto upang i-play na may upang punan ang awkward na katahimikan. Jae-zoo ni ina nagtanong kung namin ay nagsisimula na may-asawa at Jae-ol ipinaliwanag na nais ko lamang upang matugunan ang mga ito at ipinaliwanag na siguro westerners magkaroon ng iba t-ibang mga kaugalian kapag pakikipag-date. Ito ay malinaw na matapos na, na ang mga pamilya ay umaasa sa ilang mga uri ng mga anunsyo at kapag wala ay dumating, ang mga hangin sa kuwarto calmed mismo at ang kanyang kapatid na babae nakuha out ng ilang mga pagkain, kahit na siya ang patuloy na hindi upang tumingin sa akin para sa susunod na ilang oras. Sa isang punto, ang lahat ng tao ay sa isa pang room at ako ay kaliwa sa pamamagitan ng aking sarili sa ang buhay na kuwarto kapag Jae-ol ay dumating out upang magtanong kung paano ako ay. Ang mga luha welled up sa aking mga mata dahil ako nadama bilang kung ang kanyang kapatid na babae ay hindi tulad ng sa akin at mas masahol pa, hindi ko alam kung ito ay sa akin o kung ito ay na ako ay isang foreigner na siya ay laban sa. Bilang lohikal, at awkwardly bilang ay maaaring, siya nagpunta at nakuha ang kanyang at sinabi sa kanya na dumating sa ang buhay na kuwarto. Ipinaliwanag niya kung paano ako ay pakiramdam, at siya ipinaliwanag na siya ay hindi maaaring nagsasalita ng ingles at ito ay lubos na napahiya tungkol sa na, ngunit siya ay hindi isip na ako ay isang dayuhan. Isang timbang ay itinaas. Nagkaroon ng isang maliit na ginhawa sa ang katunayan na ang aking pagiging isang dayuhan, ang pangunahing ideya ng mga ito ng hindi bababa sa, ay hindi nagbabanta sa kanyang pamilya. Ang timbang ay nagbalik sa aking humihiling sa kapag gusto ko ma-pulong ang mga apo ng pamilya at Jae-zoo ina ipinaliwanag na, bagaman ang mga ito ay masaya upang matugunan sa akin, hindi ko ay nakakatugon sa kanyang ama hanggang doon ay isang kasal anunsyo o hindi bababa sa isang mas tiyak at pang-matagalang katayuan ng relasyon. Ang mga konserbatibo mga kuwento na narinig ko tungkol sa kanyang pamilya gaganapin totoo sa puntong ito at hindi ko matugunan ang Jae-zoo s ama hanggang sa dalawang taon o kaya mamaya. Ang kanyang pamilya ay naging sanay na sa akin at sa aking mga pagbisita, bilang ko sa kanila. Gusto naming manatili sa bahay ng kapatid na babae sa bawat oras na kami nagpunta sa Busan kung saan ay hindi baguhin ang hanggang sa gusto namin nakuha na may-asawa at ay iniimbitahan na matulog sa tahanan ng kanyang magulang. Ang kanyang kapatid na babae bumili ng maliit na sandwich o prutas para sa akin upang kumain sa umaga, pag-alam na ang isang malaking mangkok ng kanin at kimchi ay hindi talaga kung ano ako ay labis na pananabik sa singko ng hapon sa umaga. Sila din ang dumating sa mapagtanto ko talagang hindi kumain ng maraming kanin sa lahat ng ito, kaya ito ay mas mahusay na upang magbigay sa akin ng tungkol sa kalahati ng mas maraming bilang sila ay nagbigay sa iba pang mga matatanda at bigyan ako ng isang anak-laki pagtulong sa halip. Ako ay naging na ginagamit upang kanyang pamilya ang patuloy na nagtatanong kung maaari silang bumili sa akin ng isang bagay o magbigay sa akin ng isang bagay, na kahit na natagpuan ko ang welcoming, natagpuan ko rin lubos na mahirap dahil sa hindi ko talaga gusto o kailangan ng kahit ano sa pangkalahatan at ang mga bagay-bagay, ang mga ito ay iminumungkahi ko nadama ay higit pa kaysa sa dapat na inaalok sa mga lamang ng isang kasintahan. Sila ay magpumilit at Jae-ol ay sabihin sa kanila ng isang bagay na angkop sa parehong mga panig. Jae-zoo ina nakuha ko na ginamit upang, at gusto ko sa tingin ko ay dumating na ang mga bisita, ang aking pagtitiyaga sa hugging ang kanyang kapag ako matugunan ang kanyang at pagkatapos ay magpaalam. Ngayon, kahit Jae-ol napupunta sa para sa isang yakapin mula sa kanyang ina, isang bagay na sila ay hindi kailanman ginawa bago ako ay dumating sa kahabaan. Ang napaka-konserbatibo halaga, at mamaya gusto ko makita kung paano lamang konserbatibo kapag nakilala ko Jae-zoo s ama, ay mahirap para sa akin upang maunawaan. Ang kanilang mga kakulangan ng mga pantao na nakangiti o tumatawa o pagpapahayag ng anumang uri ay isa pang bagay na ay mahirap para sa akin upang digest. Bago ang aming kasal sa Korea, nakuha namin ang aming mga pamilya nang sama-sama para sa isang pagkain at hindi sa tingin ko ito ay hanggang sa sandaling iyon na Jae-zoo pamilya maintindihan kung bakit ako ay palaging sinusubukan mong i-crack ng biro o i-play ang isang laro na may isang tao. Ang aking pamilya ay may upang maging ang kumpletong kabaligtaran sa mga tuntunin ng kung ano ang ginagawa namin kapag kami makakuha ng sama-sama. Pagkatapos na ang pagkain, Jae-zoo pamilya ay hindi mukhang tulad ng hindi komportable sa aking kailangan upang gumawa ng lahat ng tao ngumiti o tumawa sa paligid sa akin o lamang gawin ang mga kapaligiran sa pangkalahatan ay mas lighthearted kaysa sa lubos na malubhang kapaligiran na kanilang pamilya ay nagpapanatili. Ako ay isang napaka-mapalad na anak na babae-sa-batas na may isang koreano pamilya na maaaring magkaroon ng ginawa ang aming mga pagpipilian upang magpakasal mas mahirap kaysa sa ito ay. Natutuwa akong sila ay lamang bilang pagtanggap pati ang aking pamilya ay upang Jae-ol. Kahit na mayroong pa rin ang ilang mga bagay na tila kakaiba sa akin, tulad ng kapag ang kanyang ina ay nagpapadala sa akin ang isang kahon ng mansanas, ng isang bag ng bigas at mga pares ng medyas sa tagsibol o ang mga tawag sa labas ng asul at nagtatanong lamang kung ang aking pampainit ay nagtatrabaho, na walang mga nakaraang indikasyon na ito hindi ko alam kung siya ay nagmamalasakit, at ito ay kung paano siya nagpapakita sa akin. Ang aming pag-uusap ay hindi malalim o tandaan-karapat-dapat, ngunit ang mga ito ay sa atin. Ang aming relasyon ay tulad ng walang iba pang mga na kailanman ako nagkaroon. Pagiging tinanggap sa pamamagitan ng ang mga babae ng pamilya ay ang dahilan na sinimulan ko ang pag-aaral ng Korean seryoso at ako ay natutuwa na maaari naming magkaroon ng pag-uusap ngayon, kahit na ang kanilang mga katimugang mga salitang balbal at ang aking northern pagbigkas ay maaari pa ring maging isang hadlang sa pag-unawa. Limang taon na nawala sa pamamagitan ng dahil na unang pulong at ako pa rin sa tingin tulad ng gusto ko upang malaman kaya magkano ang higit pa tungkol sa pamilya na ito na ako ay kasal sa at pa ako ay siguraduhin na ang pagkatapos ng isa pang limang taon doon ay pa rin lamang ang bilang ng maraming mga katanungan. Nakaranas ako ng maraming ng parehong mga mahirap sandali. May-asawa ako ng isang aleman at natutunan aleman partikular na, kaya ang maaari kong makipag-usap sa kanyang pamilya na makipag-usap ang Schweich wika. Ang iyong mga cross-kultural na pag-aasawa ay pagyamanin ang iyong buhay sa mga paraan na hindi mo maaaring kahit na makita pa. Ako magpadala sa iyo ng maraming pagpapala at pinakamahusay na bumabati. Jade Salamat sa iyo kaya magkano, Jade. Ako ganap na naniniwala mo. Ako ve na natutunan ng maraming mula sa kanila, ngunit mayroong kaya magkano ang higit pa ang gusto kong malaman pa rin. Mahal ko ang mga bahagi tungkol sa mga yakap. Ginagawa namin na sa lahat ng aming mga kamag-anak masyadong, at ito ay palaging sorpresa pagkatapos ay, ngunit alam ko ang mga ito tulad ng ito masyadong. Ha-ha kapag may nagpadala sa iyo ng isang kahon ng prutas na ito ay nangangahulugan na sila ay pag-aalaga tungkol sa iyo. Ang aking ina ay nagpapadala sa akin ng mga kahon ng prutas sa labas ng asul pati na rin kung minsan tatlong mga kahon ha-ha. Ang unang pagkakataon na siya na tinatawag na at tinanong kung nagustuhan ko ang mansanas. Sinabi ko oo at ang mga ito siya ay nag-hang up. Ako hindi t maunawaan kung bakit at pagkatapos ay isang kahon na may mansanas ay dumating sa susunod na araw. Paraan ng masyadong maraming para sa mga lamang ng dalawang ng sa amin upang kumain bago sila rotted. Ako ay paggawa ng apple jam, apple tinapay, apple pie at anumang mga kaibigan na dumating sa paglipas ng ipinadala ko ito sa bahay na may mansanas. Hahaha, gusto ko ng mansanas, ngunit hindi Na magkano, dito. At bakit rice. Na s mabigat, na kung saan ay nangangahulugan na ang selyo ay marahil mahal. Siya ay napaka-mabait sa akin. ^^ isang bagay o iba pang, at siya ay pagpunta upang manatili sa kanyang kapatid na babae s bahay. Tinanong ko kung ako ay maaaring pumunta upang matugunan ang kanyang pamilya at siya kinuha sa akin at hindi banggitin t hanggang sa kami ay sa ang pinto na Korean mga pamilya don t ang Lahat ng nilalaman sa blog na ito maliban kung ipinahayag kung hindi man ay ang ari-arian ng Kaluluwa ng Seoul at hindi maaaring malathala muli nang walang pahintulot

About