Mexican espanyol kasabihan sa Ditos Espanjos kalye

Ngunit na ginagawang mas kawili-wili

Alam ng lahat na ang mga batang lalaki ay isang Nino sa espanyolSiguro natutunan niya na bahagi sa ang unang oras ng kanyang mga kastila programa. Madali, ang lahat ng karapatan. Ano ang isang mahusay na salita na kumalat sa paglipas ng ang perpektong lugar para sa anumang mga tao upang pumili ng mga hindi mahalaga kung paano masamang ito ay sa espanyol sa isa pang paraan.

Isang bagay na mas kilala kaysa sa mga hindi kakilala, ngunit sa parehong oras ng isang bagay na katutubong nagsasalita ng ginusto sa kanilang mga araw-araw na pag-uusap tungkol sa mga tangkay, ang isang salita na hindi namin alam.

Ang post na ito ay may sa gawin sa kung paano ang mga native na speaker tratuhin ang kanilang mga"boys"sa kalye, lamang para sa kanilang mga oras na may mga espanyol na hindi kailanman mamatay. Kami ay pakikipag-usap tungkol sa Mexico city. Ito ay dumating sa akin mula sa isang kaibigan na sa sandaling ako ay nagkaroon mula sa Western suburbs ng DF - maikli para sa Distrito Federal, Mexico DC sagot mula sa America-na, super-uri na tulad mo, ay kinuha ng ilang oras upang ipaliwanag sa akin kung paano ang mga salita Nino ay mas mababa sa sampung mga alternatibo sa kanyang leeg ng gubat. Ito ay hindi na ang Nino ay hindi na ginagamit sa pamamagitan ng ang mga natives. Ito ay hindi isang term na ginagamit para sa bawat bata sa bawat konteksto. May mga nuances na matukoy kung aling mga salita na nais mong upang pumunta sa. Ang natatangi ng DF (binibigkas diaphor) ang problema ay na ito ay ang tanging lugar kung saan sa tingin mo tulad ng Nino ay ginagamit para sa mga matatanda. Hayaan s makakuha ng pamilyar sa lahat ng mga iba pang mga pagpipilian na mayroon kami, tulad ng sa mabuting lumang Mexico. Kahit na maaari kang pumunta sa pamamagitan ng ito sa maraming mga espanyol sa wika ng mga tutorial, inirerekumenda ko na sa iyo na manatili ang layo mula sa mga ito kung hindi mo nais na tunog tulad ng hindi bababa sa isa sa mga mas lumang henerasyon. Chaco ay isang madaldal Mexican para sa isang bata, ngunit ito ay din sa fashion mga araw na ito. Ang mga salita ay tumutukoy din sa isang batang lalaki sa isang kaswal na konteksto, ngunit kahit na ang paggamit na ito ay lipas na. Walang mas mababa lipas na sa panahon ay ang babaeng bersyon, ang kamaka.

Kawili-wiling mga salita.

Ang Cape ay tulad ng mga Mexicans, kung paano mo makakuha ng doon. Shawan ay ang pambabae form. Cmavo ay karaniwang tumutukoy sa isang tao, ngunit depende sa mga pangyayari, maaari rin itong gamitin para sa isang tao. Sa Mexico, hindi bababa sa ang mga kabataan na bilog, na ang term ay"Novia", ngunit"cmavo"ay mas mahusay kaysa sa"street lending". Ang salitang ito ay popular hindi lamang sa mga Sa Mexico, ngunit din sa lahat ng Central America. Sa katunayan, walang edad, tulad ng ito ay tila sa Mexico, ang anumang mga babae ay maaaring maging sa bibig lukab, anuman ang kanyang edad. Gayunpaman, dapat ko ring bigyan ng babala na cmavo ay itinuturing na bahagyang mas mababa karaniwang, at ang paggamit nito ay maaaring ipagkanulo ang mga tulad ng isang mangmang na Mexican. Isa pang mga kagiliw-giliw na paggamit ng salitang ito ay salitang balbal para sa pera. Nagpapaliwanag kung paano gamitin ang makaroni, mola at maraming iba pang mga magaling na mga salita sa ingles. Kaya, ang isang maganda na expression na hindi mo maaaring matuto nang hindi upang magkaroon ng sampung onu cmavo (pagiging dukhang-dukha). Ito ay isang bagong, hindi masyadong slang. Kung ang anumang bagay, ito ay marahil ang pinaka-kanais-nais na salita para sa isang batang lalaki na hindi magkaroon ng sariling mga tainga. Chico ay mahalagang isang pang-uri at isinasalin bilang isang maliit, maliit na maliit, binata.

Na dapat ipaliwanag ang paggamit nito sa pamamagitan ng mga batang mga tao tulad ng isang pangngalan.

Gayunpaman, sa kabila ng kung paano ang mga karaniwang salita na ito ay, ito ay nakakagulat na lipas na sa Mexico at ginagamit lamang sa pamamagitan ng mga miyembro ng mas lumang henerasyon. Gayunpaman, Chico ay pa rin magkano ang narinig kabilang sa mga nagsasalita ng espanyol sa Estados Unidos, kung saan ang mga salita ay ginagamit sa pamamagitan ng sinuman, hindi alintana ng edad, bilang isang uri o mga kasamahan. Chica ay ang babaeng bersyon na ito, at ako matindi maghinala ang pinagmulan ng salitang ingles na sisiw, kahit na ito ay hindi ganap na ligtas. Kasama cmavo at typo, ito ay ang pinaka-karaniwang ginagamit na salita para sa isang batang lalaki sa Mexico. Ito ay isang pasalitang wika maihahambing sa na ng kanyang mga kaibigan, hindi lamang sa Mexico, ngunit din sa Honduras at Guatemala. Ang mga kababaihan ay pinahiran ng uniporme ay pantay popular na kabilang sa mga batang babae. Ang salita ay maaari ding gamitin sa ingles bilang isang kasamahan, nagre-refer nang direkta sa isang kaibigan. Ang isa pang paggamit ng Koti ay para sa pangkapatid twins. Sa kasong ito, ang mga salita ay maaaring gamitin ang parehong bilang isang pangngalan at bilang isang pang-uri. Kaya ang iyong twin kapatid na lalaki ay maaaring maging ang iyong katulong Herman o isang nanggigitata katulong. Sa kaso ikaw ay interesado, karaniwang kataga para sa twins. Tulad ng kamaka, ang paggamit ng mga Escuintla para sa mga babae - Sa-ay din sa ang tanggihan sa mga araw na ito, at ito ay maaaring narinig sa karamihan ng mga kanayunan, kung hindi ganap. Kahit na kapag ginagamit, ang salitang ito ay karaniwang tumutukoy upang spy sa mga bata, at hindi sa iba pang mga mas sopistikadong mga bata. Ang mga salita ay mayroon ding isang pang-uri na nangangahulugang ang mga kabataan. Escuintla ay hindi tunog tulad ng isang tipikal na Spanish word, at iyon ay marahil dahil sa ito ay hindi. Ang salita ay mula Itzcoatl, Nahuatl Classic para sa mga aso. Ito ay marahil ang dahilan kung bakit eScience ay maaari ding kumonsulta sa basura dumi sa konteksto ng mga hayop. At iyon ang dahilan kung bakit dapat kang maging maingat na hindi upang saktan ang damdamin ng isang magulang na gumagamit ng ito para sa kanilang mga anak, subalit ang mga nakakainis na ito ay maaaring mukhang. Wala tumutukoy sa Mexican espanyol ang paraan ang salitang ito ay ginamit. Tulad ng sa isang kaibigan, kapatid na lalaki, tao, kaibigan, o kasamahan, ang salitang ito ay popular sa buong ingles wika Mexico at overcomes lahat ng mga panlipunan at pang-ekonomiyang mga hadlang. Ang batang lalaki ay upang bumili ng mga espanyol para sa mga toro-isang tiyak na kastrat.

Batang lalaki, na tunog tulad ng isang malakas na nakakasakit, ang lahat ng karapatan.

Well, kung ano ang orihinal na ito ay dapat na maging, kapag ang salita ay isinalin nang direkta sa katangahan o pagkasintu-sinto.

Sa paglipas ng panahon, gayunpaman, sa karamihan ng kanyang pang-iinis ay nawala sa pagsasalin, at ang salita ay ligtas sa paggamit, tulad ng sa Mexico. Sa parehong oras, ang salitang ito ay pa rin itinuturing na lubos na walang pinag-aralan, kaya ang paggamit nito ay dapat na limitado lamang sa mga kaibigan at mga kakilala. Din ito ay naniniwala na ang isang tao ay hindi gusto ang paggamit ng salitang ito na may kaugnayan sa isang tao mas matanda. Ito ay tulad ng kung hindi mo gamitin ang salitang"kaibigan,"kahit na ito ay hindi kanais-nais, para sa isang tao ng iyong ama edad, na nais mong gawin ito. Ito, muli, ay dapat na tunog napaka-pamilyar kahit na sa mga baguhan ang mga mag-aaral. Lubos na ginamit bilang isang pang-uri, pandiwa ay nangangahulugan na bata o menor-de-edad.

Gayunpaman, maaari itong ring magamit bilang isang ang isang pangngalan, at kapag ito ay naroroon, ito ay nangangahulugan na ang isang batang lalaki.

Well, na-play ng bata, ay hindi ito? Ngunit dito ay ang pinaka-kagiliw-giliw na bagay. Ang salitang ito ay kadalasang ginagamit na may kaugnayan sa mga dayuhan, hindi alintana ng kanilang edad ng paggalang. Kaya ito ay maaaring maging na tinatawag na oven-taon, kahit na ito ay walang anuman kundi isang oven-matalino edad. Ang salitang ito ay ginagamit din sa mga paaralan at mga unibersidad upang gumana sa mga mag-aaral. Ang isa pang kaso ay kapag ikaw ay sa isang restaurant.

Doon, ang salitang ito ay maaaring gamitin para sa mga server address, anuman ang iyong edad.

Kailangan namin ng isang bagay na mas masaya

Ito ay hindi kawili-wili dito na, kahit na sa ingles ito ay medyo hindi kanais-nais para sa mga pananalita ng isang mas lumang mga tao upang maging isang bagay tulad ng"bata", sa espanyol ito ay hindi lamang lubos na katanggap-tanggap, kundi pati na rin ang mga pamantayan.

Gayunpaman, sa labas ng mga sitwasyon, ang salitang ito ay hindi masyadong madalas na narinig sa lansangan. Sa pamamagitan ng ang paraan, ang mga salita ay nananatiling hindi magbabago para sa parehong sexes. Kung walang pagbabago, pagkatapos ay ito ay isang artikulo-ang mga oven ay nagiging isang pugon. Ako ba na marami sa inyo ay pamilyar sa mga term. Muchacho ay karaniwang naririnig sa sa TV, tulad ng isang Nino.

Ang salita tiyak na tumutukoy sa isang bata o batang tao.

Gayunpaman, para sa maraming mga Mexicans, gamitin ko ito medyo lipas na sa panahon.

Sa pamamagitan ng ang paraan, Muchacho din ay tumutukoy sa isang tagapangalaga ng bahay o mga lingkod, at ang paggamit na ito ay hindi na may petsang. Ang babaeng bersyon ng Muchacho ay Muchacho at nag sobra sa pera at tumutukoy eksakto sa kung ano ang gusto mong asahan. Narito ang ilang mga curiosities sa paligid ang salitang ito para sa iyo.

Muchacho ay ginagamit din sa katimugang kono, kung saan ito ay maaaring sumangguni sa isang sungay ng Sapatos.

Sa Chile, ito ay isang kalso, at sa Andes - isang lampara minero. Para sa maraming mga Latino, ang salita ay tumutukoy din sa isang salansan. Ang mga karaniwang uri ay tulad ng cmavo at gumaling sa Mexico, na nangangahulugan na ito ay lubos na karaniwang. Technically, ang salitang ito ay nangangahulugan ng uri. Gayunpaman, sa kalye, ito ay sa pamamagitan ng walang ay nangangahulugan na isinalin mula sa mga lalaki sa lalaki at mula sa mga lalaki sa babae. Ang pambabae form, mga tip, ay ginagamit nang eksakto tulad ng isang sisiw sa ingles. Sa pamamagitan ng ang paraan, kami din gawin sa iba pang mga bagay na ang salitang ito ay nangangahulugan sa mga di-pang-araw-araw na mga tuntunin.

Ang kahulugan ay sa pigura kapag makipag-usap namin tungkol sa mga babae katawan o pisikal na sa konteksto ng mga kalalakihan.

Sa konteksto ng pera, ito ay posible na ito isinasalin sa bilis, halimbawa, ang isang rate na itinakda ng error. Narito ang isang nakakatawa kuwento. Viejo isinasalin nang direkta sa ang lumang isa. At gayon pa man ang mga salita ay malawak na ginagamit sa buong Mexico para sa mga batang mga tao.

Siyempre, ang mga matatanda ay Viejo pangunahing paksa, at na kasama ang kanyang mga magulang - kung magkano ang siya ay nais na gamitin ang matanda para sa kanyang ama.

Gayunpaman, ang salitang ito ay madalas na ginamit sa isang biro na may kaugnayan sa isang mas bata tao. Ito ay lalong totoo sa Viejo. Kaya maaari mong gamitin ang Viejo para sa iyong ina bilang isang baguhan. Naubos na, na may lahat ng mga pagpipilian. Ngayon pumunta sa sampal ang mga tao kung sino ang sinabi sa iyo na ang mga espanyol na ang wika ay kulang sa iba t-ibang. At na hindi lahat, mayroong hindi bababa sa ng mas maraming mga pagkakaiba-iba ng mga salitang ito sa mga espanyol kapag nagsimula ka ng venturing sa karagdagang Timog. Ngunit ito ay isang kuwento para sa isa pang araw. Nawala ko ang mga ito. Mangyaring sabihin sa akin sa sa seksyon ng mga komento sa ibaba, kung mayroon kang isang paboritong Mexican term na nakalimutan ko ang upang isama sa listahan na ito. Bilang kakaiba bilang tunog ito, ang bawat espanyol na salita ay maaaring maging pamilyar sa ilang mga segundo. Alamin ang mga lihim at makakuha ng ang pinaka-mahalagang mga espanyol mga salita na may mga keyboard shortcut, mga asosasyon, mga kuwento at nakakatawa mga joke.

nang memorizing ang mga ito.




makipag-chat ruleta komunidad ng video chat ruleta sa libreng libreng video chat sa pakikipag-Date nang walang registration video Chatroulette chat makipag-chat ruleta sa libreng Dating chat komunidad ng video chat online nang walang registration libreng video ng mag-asawa sa pakikipag-Date Pakikipag-date para sa mga matatanda nang walang registration online chat nang walang video